Übersetzung von "третият от" in Deutsch

Übersetzungen:

einer durch

So wird's gemacht "третият от" in Sätzen:

Единият от приятел, другият от враг, а третият от семейството.
Einer durch einen Freund, einer durch einen Feind und einer durch Familie.
Аз съм третият от триадата на Реджър.
Ich bin der Dritte in Regers Dreiergruppe.
Значи този е третият, от покрива? Катастрофа.
So, das ist also der dritte Mann vom Dach!
"Може би е третият от дясно.
"Es war der Dritte von rechts.
Карленко ми каза, че третият от "Вихър", е в МИ-7.
Karlenko hat mir gesagt, dass der dritte Mann von Vortex vom MI7 ist.
Знам, че ти си третият от "Вихър".
Ich weiß, dass du der dritte Mann von Vortex bist.
Те е ми донесат двата контейнера от складовата клетка, а Леонард ще вземе третият от лабораторията на ЦРУ.
Sie bringen mir die zwei Kanister aus meiner Lagerbox und Leonard holt den dritten aus dem CIA-Labor.
Миналата нощ в 10:32, третият от тези мъртви тинейджъри беше пребит до смърт в мотелска стая.
Gestern Abend um 22:32 wurde die dritte dieser toten Teenager in einem Motelzimmer zu Tode geprügelt.
Вие казахте, че когато двамата се събират и се обръщат към Небесния Отец с молба, вие сте третият от тях.
Sie sagten, dass, wo die beiden sich versammelten und sich mit einer Bitte an den himmlischen Vater wandten, Sie dort der dritte sind.
От всички испански тунелите - това е третият от дължината си (5026 метра).
Der Länge nach ist das der dritte von allen spanischen Tunnels (5026 Meter).
И за угнетителите нямат закрилници.” 5/ал-Маида-73: Станаха неверници онези които казват: “Аллах, това е третият от троицата.”
5/al-Ma'ida-73: Ich schwöre, dass diejenigen, die gesagt haben „Allah ist der dritte von Dreien (einer von drei Göttern) “, Leugner geworden sind.
Третият от дрвосечачите казал: „Не ми трябва нищо особено от всички стъбла, така че тук ще взема това“. И той наряза стъблото.
Einer der Holzfäller sagte: „Ich brauche nichts Bestimmtes von meinem Baum, also nehme ich diesen.“ Dann fällte er ihn.
Третият от седемте печата причинява глад (Откровение 6:5-6).
Das dritte Siegel verursacht Hungersnöte (Offenbarung 6, 5-6).
Неверници са онези, които казват: “Аллах, това е третият от троицата.” А няма друг Бог освен единствения Бог.
Wahrlich, ungläubig sind diejenigen, die sagen: „Allah ist der Dritte von dreien“; und es ist kein Gott da außer einem Einzigen Gott.
Настоящият корпус е третият от дадената категория, опекунстващ Урантия.
Das gegenwärtige Korps ist das dritte dieser Art, das auf Urantia dient.
Неверници са онези, които казват: “Аллах, това е третият от троицата.”
Fürwahr, ungläubig sind diejenigen, die sagen: "Gewiß, Allah ist einer von dreien."
Третият от четирите закона на посткризисния консумеризъм е свързан с продължителността на живота.
Das dritte der vier Gesetze des Nach-Krisen-Verbrauchertums dreht sich um beständiges Leben.
1.8222661018372s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?